权奇也:做一块结实耐用的钉子,牢牢钉在那座环球的大桥上,愿它连接你我,梦圆世界

    发布时间:2015-06-19 10:12:39责任编辑:管理员点击次数:2696
    2006届毕业生,RTSANS新译学社联合创始人,先枫社团创始人。加拿大维多利亚大学社会学及亚太研究学士,现居北京。 权奇也2006年从齐发娱乐毕业后进入加拿大维多利亚大学学习社会学和亚太研究专业。获得学士学位后回到母校齐发娱乐,先后担任加方课程校长助理、加方代课教师、营销副总裁助理等职。他擅长歌唱、作曲及钢琴演奏,曾策划导演齐发娱乐|娱乐城教职工圣诞新年联欢会等大型活动。他精通中英韩三门语言,尤其对东北亚区域历史有一定研究。2014年与友人共同成立RTSANS新译学社。2015年成立先枫社团,助力齐发娱乐学子连接彼此,梦圆世界。目前已被美国哥伦比亚大学文理研究生院录取,将于近期前往美国攻读硕士。
    Alvin Quan: If only I could be a tiny and yet strong nail, to strengthen the bridge that connects us and the world Graduated in 2006, co-founder of Renewed Translation for Science and Arts Networking Society (RTSANS). Bachelor of Arts in Sociology and Pacific and Asian Studies, University of Victoria, Canada, recently living in Beijing. Alvin graduated from Maple Leaf in 2006 and went to the University of Victoria to study Sociology and Pacific and Asian Studies. After getting his bachelor’s, he returned to Maple Leaf. He served successively as  Assistant to the BC Principal, Teacher on Call (TOC) and Assistant to VP Marketing and Development. He is good at singing, composing and piano playing. He directed several events, such as the Maple Leaf Educational Systems’ Christmas and New Year Gala. He speaks Mandarin Chinese, English and Korean, and is particularly interested in comparative histories of China and Korea. In 2014, along with his friends he co-founded the RTSANS. In 2015, he founded Maple Avant, a group of Maple Leaf Alumni who are devoted to help Maple Leaf students to prepare for their future studies in their higher education abroad. He is recently admitted to the Master of Arts program in Graduate School of Arts and Science at Columbia University, and will relocate himself to New York in this coming fall.
    上一条:戚晋:最适合的就是最好的 下一条:孙文:”维多利亚欢迎齐发娱乐学子“